Catalán ⇔ Español
Español ⇔ Catalán

Traductores Nativos Catalán

El catalán junto con el euskera y el gallego forma parte de las lenguas co-oficiales de España siendo la única lengua oficial en Andorra y co-oficial en Cataluña, Islas Baleares y Comunidad Valenciana. En esta última recibe también el nombre de Valenciano y se rige por estándares diferentes a los del catalán.

En Cataluña el estándar general está regulado por el Institut d’Estudis Catalans, no influenciado por el castellano y con las características del catalán central, siendo la Junta Permanente de Catalán quien gestiona los certificados de la Dirección General de Política Lingüística.

En la Comunidad Valenciana el standard que se utiliza es el que está regulado por la Acadèmia Valenciana de la Llengua, que parte de la tradición y la realidad lingüística genuina valenciana  y la entidad que acredita el conocimiento del valenciano es La Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià.

Si necesitas hacer una traducción de un documento o una web, asegúrate que el traductor que va a realizar la traducción además de profesional es conocedor de las normas que regulan el idioma como es el caso de los traductores con los que trabajamos en Traducciones Traviatta, conocedores de las normas del Institut d’Estudis Catalans y acreditados por la Generalitat.

Servicio profesional de traducción

Presupuesto en menos de 1 hora

Traductores nativos

Ofrecemos servicios de traducción en los siguientes idiomas