Blog

5 idiomas más importantes en el mundo de los negocios
Con la llegada de la globalización, los negocios internacionales cada vez han ido cogiendo más relevancia. Si quieres que tu negocio se expanda y siga creciendo, antes o después, tendrás que llegar a acuerdos con empresas de otros países. Una agencia de traducción es...
Errores más comunes de los traductores online
En los últimos años la tecnología ha ido evolucionando de una manera exponencial. Pese a este crecimiento los traductores online se han quedado rezagados y cometen numerosos errores al traducir textos. Es por ello, que cuando queremos una traducción seria y sin...
Las 8 razones para contratar a un traductor profesional
¿Quieres lograr que tu página web se haga un hueco en el mercado internacional? Lo mejor que puedes hacer es establecer una relación cercana con el cliente y, a ser posible, en su idioma nativo. Ten en cuenta que la traducción es una de las herramientas más...
Descubre cómo los traductores pueden mejorar su productividad
El trabajo de los traductores puede ser, en la mayoría de las ocasiones, muy estresante. ¡No me da tiempo! ¡Tengo mucho trabajo! ¡No llego a entregarlo en fecha! Seguro que más de un traductor se siente totalmente identificado con estas palabras. Usualmente, la carga...
La importancia de traducir bien la carta de un restaurante
¿Alguna vez te has planteado el por qué es fundamental traducir la carta de tu restaurante? La respuesta es clara, sencilla y directa: para conseguir más clientes, mejorar tu imagen y aumentar tu visibilidad. Hoy en día (y ahora más que nunca) Internet se ha...
¡Feliz Día Internacional de la Traducción!
Traductores y traductoras, ¡hoy es vuestro día! Actualmente, los idiomas son una de las herramientas esenciales en la comunicación, educación y desarrollo social. Desde 1991, el 30 de septiembre es el día internacional de la traducción, una jornada dedicada a...
Los 5 idiomas que más se hablan en el mundo
Seguro que en más de una ocasión te habrás preguntado cuáles son los idiomas más hablados en el mundo. ¡Y no es nada raro! Sabemos que no eres el único. Los idiomas te enriquecen culturalmente, sin lugar a dudas, pero sobre todo destacan porque nos permiten...
¿En qué casos se realiza una traducción jurada?
Antes de comenzar a explicarte en qué situaciones es conveniente realizarla, primero deberás saber qué es una traducción jurada. En España, una traducción jurada es un documento traducido que tiene validez legal mediante un sello y una firma de un intérprete o...
Importancia de una agencia de traducción para expandir tu negocio internacionalmente
¿Llevas tiempo pensando en exportar tus productos al extranjero? ¿Quieres montar un negocio internacional y comenzar a vender en otros países? ¡Presta atención! En Traducciones Traviatta te vamos a contar todo lo que necesitas saber para esa expansión internacional....
Principales errores de traducción
Cada vez son más las personas que se adentran en este maravilloso mundo de los idiomas. Diferenciarse de ellos y marcar la diferencia será un valor fundamental que debes tener en cuenta si quieres destacar por encima de tu competencia. Consejos para hacer una correcta...
Ventajas de contratar una buena agencia de traducción para tu negocio
Cada vez más los negocios se expanden con más velocidad y alcanzan nuevas áreas de mercado en diferentes lugares del mundo. Los servicios comienzan a demandarse en distintos idiomas, y las empresas deben adaptarse a las necesidades de sus consumidores....