Más de 10 años de experiencia
Más de 5.000 traducciones realizadas para empresas

Traducciones comerciales

La globalización ofrece a las empresas la posibilidad de enfocar sus acciones comerciales fuera de sus fronteras.

Traducción de páginas web

Su mejor escaparate al exterior es su web traducida al inglés y a otros idiomas principales con la mayor garantía de calidad.

Traducción jurada

Las traducciones juradas son aquellas de carácter oficial firmadas y selladas por un traductor jurado.

Traducción técnica

Realizadas por traductores especialistas en ingeniería, medicina y otros sectores técnicos.

Presupuesto en menos de 1 hora

Agencia de Traducción

Traductores nativos

Ofrecemos servicios de traducción en los siguientes idiomas
¿Por qué confían en nosotros?
Z
Traductores nativos
Z
Presupuestos personalizados
Z
Máxima profesionalidad
Z
«Proofreading» incluido
Z
Compromiso y calidad
Z
Precios competitivos
Z
Programa fidelización
Z
Servicio a empresas

Nuestros clientes

Preguntas Frecuentes – FAQs

¿Me pueden traducir mi página web a otro idioma?

Sí. Tenemos un equipo especializado formado por traductores nativos que realizan la traducción de tu página web al idioma que necesites. Nos aseguramos que en la traducción de páginas web, se utilicen los términos y modismos propios del país al que se dirige.

¿Cuál es el precio de un servicio de traducción?

El precio del servicio de traducción es muy fácilmente cuantificable ya que se disponen de tarifas por palabra dependiendo del idioma. Conoce el precio de los servicios de traducción.

¿Qué es una traducción jurada?

Las traducciones juradas son aquellas que tienen carácter oficial y validez jurídica. Están realizadas por un profesional que está en disposición del título de traductor e interprete jurado que otorga el Ministerio de Asuntos Exteriores y de cooperación español. La traducción jurada va acompañada de la firma y sello del profesional que lo ha realizado, certificando de esa manera la fidelidad de la traducción.

¿Porque es mejor contratar a una agencia de traducción?

Contratando a una agencia de traducción, te aseguras que el trabajo está realizado por un profesional altamente cualificado. Además una agencia de traducción cuenta con revisores que actúan como controladores de la calidad para que la traducción sea entregada correctamente traducida en contenido y forma, en el plazo acordado.

¿Se pueden traducir documentos oficiales?

Si se pueden traducir documentos oficiales. La traducción de documentos oficiales debe de realizarla un profesional que previamente ha sido habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

¿Las traducciones las realizan traductores nativos?

Las traducciones son realizadas siempre por traductores nativos. De esta manera nos aseguramos de que la traducción mantiene la naturalidad y contiene la calidad y profesionalidad lingüística que solo los traductores nativos otorgan.

Agencia de traducción en Madrid

Somos una agencia de traducción de Madrid de alcance internacional. Llevamos 14 años aportando las mejores soluciones de traducción a nuestros clientes. Contamos con un equipo de profesionales nativos con formación específica en traducción y/o lingüística que han sido seleccionados bajo los más rigurosos procedimientos.  Gracias a esto podemos ofrecer a su empresa un servicio de máxima calidad.

Contamos con traductores especializados en traducción jurada, de documentos técnicos, comerciales, científicos, traducción de páginas web, etc.

Todos los trabajos los realizan traductores nativos en el lenguaje destino para garantizar que el resultado sea lo más natural y ajustado a los distintos modismos propios de cada país.

Nuestro objetivo principal es ofrecer un servicio de traducción profesional, de. calidad,  en tiempo y forma, y al mejor precio posible.